377.020 .988
|
Notes on Chinese literature : with introductory remarks on the progressive advancement of the art; and a list of translations from the chinese into various European languages. |
1 |
377.022 .64
|
Tales of old Japan / |
1 |
377.022 .85
|
Monogatari: tales from old and new Japan. |
1 |
377.022 .143
|
Fairy tales from far Japan / |
1 |
377.022 .249
|
Romance of old Japan. |
1 |
377.022 .279
|
Legend of Yoshitsune. |
1 |
377.022 .287
|
Saitō Musaski-bō Benkei (tales of the wars of the Gempei) : being the story of the lives and adventures of Iyo-no-Kami Minamoto-Kurō Yoshitsune and Saitō Musashi-bō Benkei, the warrior monk. |
1 |
377.022 .287.1
|
Tales of the samurai ; Oguri Hangwan ichidaiki, being the story of the lives, the adventures, and the misadventures of the Hangwan-dai Kojirô Sukeshige and Terutehime, his wife. ̐ / |
1 |
377.022 .298
|
Chiushingura, or, The loyal league : a Japanese romance / |
1 |
377.022 .407
|
The golden lotus : and other legends of Japan / |
1 |
377.022 .407.1
|
A captive of love, founded upon Bakin's Japanese romance, Kumono tayema ama yo no tsuki = (The moon shining through a cloud-rift on a rainy night) : twenty-six illustrations from the original work. |
1 |
377.022 .440
|
Japanese fairy tales / |
1 |
377.022 .440.2
|
The writings of Lafcadio Hearn. |
1 |
377.022 .461
|
The floating world in Japanese fiction / |
1 |
377.022 .561
|
Midzuho-gusa, segenbringende Reisähren : Nationalroman und Schilderungen aus Japan. |
1 |
377.022 .665
|
The tale of Genji / |
1 |
377.022 .665.1
|
The sacred tree / |
1 |
377.022 .665.2
|
A wreath of cloud : being the third part of 'The tale of Genji' / |
1 |
377.022 .665.3
|
Blue trousers : being the fourth part of "The tale of Genji" / |
1 |
377.022 .665.4
|
The lady of the boat : being the fifth part of the "Tale of Genji" / |
1 |