Corpus-based approaches to sentence structures /

This is the second volume of the series "Usage-Based Linguistic Informatics", a product of the 21st century COE program held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS). The project has an objective to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Takagaki, Toshihiro, 1949-
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Amsterdam : APhiladelphia : J. Benjamins Pub., ©2005.
Subjects:
Online Access: Full text (MFA users only)
ISBN:9789027294418
9027294410
9789027233141
9027233144
Local Note:ProQuest Ebook Central
Table of Contents:
  • III. What is Focus or Topic?
  • Selection of a Noun by Discourse and the Resulting Syntactic Change on the Verb
  • IV. The Difference Between the Topic Particle in Japanese and the Focus System in the Philippine-Formosan Aboriginal Languages
  • V. Word Order in Chinese and Focus or Topic Among Japanese and Philippine-Formosan Aboriginal Languages
  • VI. Topic, Cleft Sentence, and Passive in European languages
  • VII. Intransitive Sentence and Passivization
  • VIII. On Subjectivization. Preposing or Word-order Topic and Focalization, and their Typological Meaning.
  • XI. Conclusion
  • References
  • Manner Adverb-like Adjectives in Malay
  • 1. Introduction
  • 2. Features Differentiating AP Complement Sentences
  • 3. Distinction between Adjectives and Adverbs
  • 4. Extractability of Complement Sentence Object
  • 5. Conclusion
  • References
  • Two Turkish Clause Linkages: -DIK- and -mE-
  • Introduction
  • 1. Opposition of -DIK and -mE-
  • 2. A Corpus-Based Analysis
  • 3. Semantics of -DIK- and -mE-
  • 4. Conclusion
  • References
  • Appendix
  • Semi-Productivity and Valence Marking in Arabic -The So-Called "verbal themes"-
  • 1. The Problem
  • 2. Examples and Problems
  • 3. Conclusion and a thought for further research
  • References
  • The Imperfective Passive and Animacy in Russian
  • Introduction
  • 1.0. Expression of voice in Russian
  • 2. Overview of previous work
  • 3. Imperfective constructions with animate subjects
  • 4. Conclusion
  • Acknowledgments
  • Notes
  • References
  • Dictionaries
  • A Correspondence between N0-V-N1-de-N2 and N0-V-N2-Loc-N1 in French -The Case of Planter-
  • Introduction
  • 1. Sentences and phrases of planter
  • 2. The 13 verbs of the subclass
  • 3. Classification of LADL
  • 4. Conclusion
  • References
  • Corpus
  • Annexe
  • Verb Constructions in English and Japanese.
  • 1. The primacy of SVO in English: cause-effect dynamics
  • 2. Marked constructions and subjectivity: passives and non-canonical word order
  • 3. Particle/metaphorical constructions and state
  • 4. Dual functions of the subject in English
  • 5. Wa-construction in Japanese: universality of topic-comment structure
  • 6. The primacy of V in Japanese: empathy and distance
  • 7. Ni as the marker of adjacent other
  • 8. Mimic expressions and state
  • 9. Conclusion
  • References
  • Verb Forms in the Lest-Clause in Present-Day English
  • 1. Introduction
  • 2. Lest in Present-day American and British English
  • 3. Lest in the British National Corpus
  • 4. Conclusion
  • References
  • Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA)
  • 1. Introduction
  • 2. Background issues
  • 3. Methodological issues
  • 4. Data collection: looking for grammar and discourse materials
  • 5. Conclusion
  • References
  • On the Productivity of the Spanish Passive Constructions
  • 1. Low productivity of the periphrastic passive
  • 2. Properties of the passive with ser and the passive with se
  • 3. Aspect in tense forms and lexical aspect
  • 4. Occurrences of the passive constructions-Corpus findings
  • 5. Conclusion
  • Notes
  • References
  • Index of Proper Nouns
  • Index of Subjects
  • Contributors.